雑記

夫婦で見る韓国ドラマ

投稿日:


ドラマや映画を見ながら外国語を学ぶという手法は、よく聞く話です。
コタツで寝そべり、テレビを見ながら字幕を見ているとなんとなく、
この発音はこの意味かと理解できたりします。

我が家でよく見る韓国ドラマは時代劇が多く、「ペーハー」と言う言葉は「陛下」という意味らしい、
「マングカウニダ」は「ありがたき幸せ」のようです。

こう言う言葉ばかり覚えても、もしかして韓国に旅行する機会が
あったりしても、まず使えないだろうと思うのです。
しかし、主人は俺も韓国語が使えると、軽く自慢しているのですが、
側で聴いていて内心ツッコミ入れたい気分を我慢しています。

例えば、仁川空港で「マングカウニダ」って言ったら現地の人はどう思うのでしょうか。
「ペーハー」って誰に向かって言うのか、どれも使えないでしょ、普通。

かといって現代版の韓国ドラマは、主人の好みに合わなくて一緒に見てくれません。
日本のドラマにはありえない、急転直下の予測不可能のストーリー展開に
同調できないようです。

予測できないからこそ、面白いのに「え、これはどういう事?」とか、
いちいちツッコミ入れて、側にいる私に質問攻めにされると、
ストレスが溜まることハンパなく疲れるので、現代版韓国ドラマは録画して、
一人で見ることにしています。

主人が好きな韓国ドラマのシュチュエーションは、時代劇の
アクション部分なのですが、これは毎回見ていると私には疲れる、
ドラマのストーリーは予測不可能なのに、アクション部分は
ワンパターンに見えるのは私だけでしょうか?

adsense

adsense

-雑記

執筆者:

関連記事

no image

何故一気飲みはなくならないのか

また、一気飲みにより大学生が死亡したという 事故が報道されていました。 慶大男子学生「一気飲み」で死亡…サークル解散 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=2012102 …

no image

一人暮らしの彼に「カビ」の怖さを知らせる方法

彼のワンルームマンションを訪れた時、「うっ、カビ臭い」と思わず おののいてしまった経験はありませんか? マンションの低層階に住んでいたり、ベランダから玄関へ風が 通り抜けない間取りだったりする場合、カ …

no image

蜂蜜はなぜ甘いのか

蜂蜜が甘いことは誰でも知っています。 しかし、なぜ蜂蜜が甘いのかを知っている人はそれほどいません。 蜂蜜は御存じの通り、ミツバチが集めた花の蜜で出来ています。 そのため、多くの人が花の蜜が甘いと勘違い …

no image

エコとかけ離れるプリンター

あまり、部屋に大きなものを置きたくないので パソコンはノート、プリンターはモバイル、スキャナーはハンディと 比較的場所の取らないものばかりにしていました。 プリンターもかなり年数を使っていましたが 大 …

no image

電話と通信を別にすると安くなる!?

スマホを通信用として電話機能を別に持つと 安くなるという話があります。 参考記事) 通信のみ“スマホもどき”という安く賢い選択? http://zasshi.news.yahoo.co.jp/arti …

カテゴリ

アーカイブ